在紫荊山西邊的山腳下,有一條發(fā)源于禹州市龍虎山一帶的河流,河水在西北方匯流后嘩嘩而來,它在紫荊山的西邊向南繞山腳往東流去,后匯入清潩河。由于這條小河的兩岸以前到處都是葛藤樹,所以古代叫葛河(后來又叫小洪河)。
葛河在紫荊山的西南山腳下往東拐灣時(shí),形成一個(gè)近似C形的大回灣,回灣處有一個(gè)長長的大潭,波光粼粼的潭水好似一條龍,所以人們把它叫做老龍?zhí)叮@個(gè)拐彎處就叫老龍灣,以前在河的西岸有龍王廟。
龍?zhí)兜乃嫘螤钜灿悬c(diǎn)特殊,東頭的水面面積較大又分叉向東流去,呈張開口的大三角,形似向東的龍頭。整個(gè)龍?zhí)队卸嗾砷L,一丈多寬,除大回灣處的面積較大,水也較深外,其余都是比較淺的沙灘水面。龍尾朝北,從頭到尾有好幾處忽左忽右,好像一條擺動的龍!
傳說在葛天氏時(shí)期,這條河是從西北一直往東南流的。由于葛天氏部落聚集在紫荊山、陘山一帶,葛天氏為使部落里的人們能夠獲得更多的食物。既有山珍野味,又需要魚蝦之類,于是他就想辦法讓葛河改道。
古時(shí)候葛河兩岸到處都是葛花樹。葛樹不僅藤蔓發(fā)達(dá)而且到處纏繞,它的根系也相當(dāng)發(fā)達(dá)。于是葛天氏就帶領(lǐng)部落里的人們,在紫荊山的西南山腳下把葛樹的藤蔓編織在一起。又運(yùn)來泥土和石塊,把葛河攔起來,讓河水順著人們往東開挖的河道,在環(huán)繞紫荊山后,再向東北方的陘山腳下與陘山下來的兩條小河匯合在一起,又繞山腳向東流去。于是葛河就在堵攔的地方形成了老龍灣!
在老龍灣北邊百步之遙有一個(gè)南北長約有十多丈,中間約一丈多寬,水深約六七尺,水下及周圍均是粗砂和鵝卵石,沒有污泥,兩頭尖尖形似棗核狀的水潭,人們稱它為長潭。在長潭的西邊河崖下,有許多泉眼汩汩流出匯入長潭,傳說是葛天氏用竹竿捅出的神泉,使長潭的水非常清澈,夏季水溫較低,冬季水溫稍高而不結(jié)冰,所以自葛天氏以后就是人們洗澡的天然浴場。
在長潭的西岸,有座為紀(jì)念漢代陳寔所建的“陳公祠”,以及陳寔生前所挖的養(yǎng)魚池。據(jù)傳陳寔也是為尋找“樂舞”鼻祖葛天氏遺址,發(fā)現(xiàn)這里山清水秀而從古橋陳故遷到這里來的。在此之前,他已經(jīng)把他們的祖塋定在了這里,所以在這里就形成了漢代的陳氏古墓群。據(jù)說這一帶的陳姓氏族都是他的后裔。
從長潭往北約七八十步,有一個(gè)又大又深的水潭,(現(xiàn)在的三號公路后樊樓大橋西頭北側(cè))潭水的水面有半個(gè)籃球場大,深有丈余,水呈藍(lán)色,而且很像人們胃的形狀。潭的四周都是崖石,唯獨(dú)東南有一個(gè)上闊而下面不足一丈寬的狹窄出口,潭的東面是紫荊山延伸的巖石,西面和南面是一塊突起的大崖石,稍微傾斜的表面,差不多有半畝大小,大崖石下面是被潭水淹沒了的石崖洞。葛河上游的水從北面流來,與潭的水面有五六尺高的梯形落差,每逢洪水和豐水季節(jié),急流沖進(jìn)潭內(nèi)的崖洞再旋翻出來,(可能里邊有空洞,存有空氣,急流沖進(jìn)去壓迫空氣,空氣再沖破潭水而發(fā)出響聲),造成老遠(yuǎn)就能聽到叮叮咚咚的響聲,所以自古人們就把它叫做響潭(老縣志上也稱它為石浹潭)!它也是長葛市的八大景觀之一。
傳說在葛天氏時(shí)期,雨水比較豐沛,響潭常年發(fā)出十分悅耳的響聲!它的聲音平時(shí)像鋼琴那樣悅耳,有時(shí)侯像小銅鑼叮叮當(dāng)當(dāng),水量大時(shí)像戰(zhàn)鼓咚咚作響,而在洪水時(shí)猶如萬馬嘶鳴或空中雷鳴般的轟響!這幾種聲音在上世紀(jì)五十年代初期還能聽得到。自從一九五六年樊樓水庫建成后,洪水從溢洪道繞過響潭排泄,響潭內(nèi)只是有水慢慢地外流,就再也聽不到它那美妙動聽又變幻莫測的聲音了。
響潭自古被人們稱作為神潭,是因?yàn)橛幸粋(gè)流傳已久民間傳說。
在上古時(shí)期,我們的“樂舞”鼻祖葛天氏就出生附近的紫荊山上,這里依山傍水,風(fēng)景優(yōu)美。巖石堅(jiān)利,可制石器。土地肥沃,沿河栽葛。五谷雜糧,夏收秋割。既有山珍野味,又有魚蝦之類,十分適合當(dāng)時(shí)以捕魚狩獵為主,以及原始農(nóng)耕的氏族部落居住和活動。當(dāng)葛天氏長大以后,由于他勤勞勇敢,顧全大局,尊老愛幼,以身作則而受到眾人的擁護(hù)和愛戴,被大家推舉,為部落首領(lǐng)。這個(gè)部落在葛天氏的帶領(lǐng)下,團(tuán)結(jié)一心,物質(zhì)豐富,各盡所能,平均分配,已經(jīng)達(dá)到了“治世不言而自信,不化而自行”的和諧局面。勞作之余,他們又經(jīng)常搞一些娛樂活動。
葛天氏是一個(gè)十分聰明并且很有靈感的人。他十分留意響潭的各種聲音。他把這些聲音大致分為叮、鐺、咚、嚓、轟五種,流傳至今的《盤鼓銅器舞》就是這幾種聲音!后來葛天氏又把這幾種聲音,綜合刮大風(fēng)時(shí)的哨音移植到用葛線或獸類的筋皮制成各種樂器上,成為后來記載的葛天氏留給后人的“五弦音”也。當(dāng)人們在勞作之余,他就帶領(lǐng)大家在響潭的巨石上面伴隨著潭水的響聲,模仿著勞動的動作和號子蹦呀、跳呀、縱情地歡笑!日久天長,就逐步形成了有一定的節(jié)奏、一定的動作、統(tǒng)一的號子,大家喜聞樂見的歌聲和舞蹈,這就是原始時(shí)期人們歌舞的雛形。
由于響潭的聲音不斷地有所變化,在當(dāng)時(shí)人們還不能認(rèn)識大自然的時(shí)期,普遍認(rèn)為這是上天和神靈賜給人間不可侵犯的神潭。在一次歌舞狂歡時(shí),突然有一個(gè)年輕漂亮的紅花姑娘失腳落入潭中,葛天氏立即帶領(lǐng)會游泳的年輕人下潭里救人,大伙潛入潭中后左摸右尋,不見紅花的蹤影。經(jīng)過好一陣地打撈,仍是活不見人,死不見尸。大伙喪氣地跳上岸來,在潭邊替她哀禱!認(rèn)為紅花是進(jìn)入龍宮成仙去了。從此,響潭更加神秘了。