国产另类自拍/综合av网/69re在线观看/国产一区二区三区四区精

您所在的位置是:印象河南網(wǎng) >> 相關(guān)信息 >> 名人名家 >> 瀏覽相關(guān)信息

如何鑄造第三個(gè)詩(shī)歌的黃金時(shí)代 楊曉民談百年新詩(shī)

2013/7/22 15:24:18 點(diǎn)擊數(shù): 【字體:

    中國(guó)古典詩(shī)歌,始終以韻文的形式出現(xiàn)。《詩(shī)經(jīng)》的定型,基本以四言為主,及至《楚辭》,則采用三言至八言不等的句式。漢賦散韻相間專事鋪陳,是詩(shī)歌的變異,而兩漢樂府詩(shī)又是從四言詩(shī)向雜言、五言詩(shī)的轉(zhuǎn)型。東漢至公元四世紀(jì)的大分裂時(shí)代,五言詩(shī)逐漸取代四言詩(shī),直到公元六世紀(jì)隋統(tǒng)一中國(guó),發(fā)展為七言詩(shī),新的詩(shī)歌范例隱約確立。

  反觀這段古典詩(shī)歌史,可以發(fā)現(xiàn),《楚辭》之后,東漢佛教初入中國(guó)之前,中國(guó)古典詩(shī)歌在內(nèi)容和語言兩方面都遭遇到瓶頸,是佛教?hào)|漸才使得這一僵局被打破。佛教的傳入,是中國(guó)本土文化遭遇外來文化的第一次大沖擊。佛典漢譯,方塊漢字陷入表達(dá)上的窘境:梵文經(jīng)典由多音節(jié)的語言書寫,中國(guó)語言以單音節(jié)的字符為主;梵文的很多名詞、觀念及事物,用漢字的詞匯來表達(dá)已經(jīng)顯得捉襟見肘。由此,大量梵文翻譯體的字詞產(chǎn)生了,如平等、涅槃、世界、覺悟等,為漢文注入了新的血液。用單音節(jié)的漢字來翻譯多音節(jié)的梵文,即用兩個(gè)字來拼出第三個(gè)字的音,自然引發(fā)了中文的“反切”、“拼音”現(xiàn)象,觸及了漢字的音韻問題。漢語是有聲調(diào)的語言,單音節(jié)漢字造成的同音字,只適于書面表達(dá)無法誦讀,必然借聲調(diào)的抑揚(yáng)頓挫加以區(qū)分。受梵語的啟發(fā),沈約為中國(guó)的漢字定出了平上去入四聲,沈約據(jù)此創(chuàng)立了音韻嚴(yán)格的“永明體”,規(guī)定了四聲八病,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的音韻美,為唐詩(shī)高峰的代表——五、七言格律詩(shī)和絕句奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。因此,就中國(guó)古典詩(shī)歌而言,盛唐詩(shī)歌所達(dá)到的高度,是中國(guó)古典詩(shī)歌在吸收了佛教文化后演進(jìn)的結(jié)果。

  而唐宋以后,古典詩(shī)歌在怎樣創(chuàng)新上又面臨難題。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)使得中國(guó)文化遭遇了第二次異質(zhì)文明即西方現(xiàn)代文化的巨大挑戰(zhàn),至今余波未絕。五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng),白話文以革命的名義取得了對(duì)文言文的全面勝利,新詩(shī)(白話詩(shī))也以決裂的方式,切斷了千年古典詩(shī)歌的血脈。百年新詩(shī),雖有不短的里程,但相比于中國(guó)古典詩(shī)歌的悠遠(yuǎn),卻是稚嫩的少年。新詩(shī)從內(nèi)在的精神到外在的形式,都是中國(guó)古典詩(shī)歌的反動(dòng)。應(yīng)該說,百年新詩(shī)的藝術(shù)實(shí)踐尚未跨越實(shí)驗(yàn)階段,新詩(shī)的文體與語言也遠(yuǎn)未成型。新詩(shī)秉持的五四新文化精神,或者民主、自由、科學(xué)的精神,以及它對(duì)現(xiàn)代性的追尋與認(rèn)知,只解決了它的時(shí)代性和價(jià)值觀的問題。但由于新詩(shī)脫胎于西方的自由體詩(shī),誕生之日就中斷了與中國(guó)古典詩(shī)歌的關(guān)聯(lián),所以它不是中國(guó)古典詩(shī)歌的自然演進(jìn),也不是漢語自身演變的必然結(jié)果,特別是它對(duì)西方詩(shī)歌的激進(jìn)的移植和對(duì)翻譯體語言的全面模仿,從而使新詩(shī)在藝術(shù)表達(dá)形式上,在對(duì)詩(shī)歌文體邊界的把握上,它的“形”和“音”,它所呈現(xiàn)詩(shī)歌本身的節(jié)奏和韻律,尚未獲得國(guó)人的普遍認(rèn)同。

  任何自由都是有限的自由。詩(shī)歌作為最高級(jí)的文體,它自然有自己的文體邊界,也就是形式上的邊界,主要包括節(jié)奏、韻律和語言。新詩(shī)當(dāng)然是開放的,但新詩(shī)應(yīng)該有確定其自身的形式上的規(guī)范——當(dāng)然不意味著建立一種白話文的新格律詩(shī)。我始終認(rèn)為“習(xí)慣法”的分行排列,決不應(yīng)該是新詩(shī)唯一的指認(rèn)。音樂性、節(jié)奏和語言是一個(gè)詩(shī)人畢生面對(duì)的挑戰(zhàn),也是對(duì)詩(shī)人全面素質(zhì)的考驗(yàn)。作為母語創(chuàng)造的旗手和語言頂尖品質(zhì)的書寫者,無視漢語的地域性和獨(dú)特性,割裂方塊漢字的語言傳統(tǒng),是詩(shī)歌走向其反面的必然末路。

  佛教用七百年的時(shí)間完成了中國(guó)化進(jìn)程,佛經(jīng)漢譯持續(xù)了一千余年,給中國(guó)古典詩(shī)歌以重大影響,而中國(guó)古典詩(shī)歌也以海納百川的宏大氣魄和不懈努力,贏得了世界性的尊嚴(yán)。那么在中國(guó)文化與西方現(xiàn)代文化大撞擊的漫長(zhǎng)歲月和廣闊空間里,新詩(shī)如何重建自己的歷史傳統(tǒng),汲取一切可能的寫作資源,在中西文化的大交流中獲取再生的強(qiáng)大動(dòng)力,承擔(dān)起母語革新先驅(qū)的歷史使命,從而鑄造中國(guó)第三個(gè)詩(shī)歌的黃金時(shí)代——這確乎是新詩(shī)一個(gè)可期待的選項(xiàng)。楊曉民【原標(biāo)題:如何鑄造第三個(gè)詩(shī)歌的黃金時(shí)代 楊曉民談百年新詩(shī)】

責(zé)任編輯:C009文章來源:人民日?qǐng)?bào) 2011年11月15日
0
相關(guān)信息 沒有記錄!
著名人物 沒有記錄!
精彩展示 沒有記錄!
評(píng)論區(qū)
友情鏈接 新浪 百度