盧鴻一 字浩然,嵩山隱士。本范陽人,后遷居洛陽。少時(shí)好學(xué),博學(xué)多識(shí),又善于書法。后隱居嵩山。唐開元初,朝廷幾次派人拿著錢財(cái)禮物請(qǐng)他到京做官,他都不去。五年后,玄宗又給他下了詔書,他于第二年到京都洛陽,見玄宗時(shí)立而不拜。宰相派通事舍人(官名)問他為啥不拜,他回答說:“從前老子主張忠信有法之人,對(duì)禮節(jié)看的很淡薄,我以忠信對(duì)待朝廷,把禮節(jié)看的很輕。所以立而不拜。”皇帝不責(zé)怪他,反而很高興。把他請(qǐng)到內(nèi)殿,賞賜酒肉讓他吃,并說:“你接詔而來,談了很多治國(guó)的道理,有益于民風(fēng)的淳樸。今選用隱逸之士,為天下倡導(dǎo),特封你為諫議大夫。”鴻一堅(jiān)決辭官不做。玄宗惋惜地說:“從前堯曾經(jīng)成全過許由隱居箕山的情操,夏禹也成全過伯成棄官不仕的高風(fēng)。由此可知,天子不能以隱士為他的臣宰,諸侯不能以隱士為他的朋友。書傳上說過,舉用賢人治理天下的人才能歸心于自己,請(qǐng)你來就是幫我推行好的政事,治理天下。誰知你的性情與眾不同,無論怎樣都不能把你拔擢出來,你真是靜修你自己的身子,以守其節(jié)操,洗滌自己的心塵,以走到清流境地。你固辭寵榮爵位,回到林泉地方,不改變隱居的志操,現(xiàn)在你可以以諫議大夫的身份回到嵩山,每歲給你米糧100石,綢絹50疋,所需醫(yī)藥,充分供給。你在鄉(xiāng)里聽到我有哪些毛病或政事不當(dāng)?shù)牡胤剑梢杂脮鎴?bào)告上來,以便幫我改正。”將要?dú)w山時(shí),朝廷又賜他隱居衣服,令縣官給他建一處住宅,恩禮甚厚。嵩山東麓懸練峰下有盧鴻一當(dāng)年隱居的講學(xué)草堂。