国产另类自拍/综合av网/69re在线观看/国产一区二区三区四区精

您所在的位置是:印象河南網 >> 洛陽 >> 走進洛陽 >> 洛陽之最 >> 瀏覽洛陽

最早傳入梵文佛經“貝葉經”收藏于白馬寺

2016/7/27 11:28:39 點擊數: 【字體:

最早傳入梵文佛經“貝葉經”收藏于白馬寺


    貝葉經是特殊的一種佛經形式。取自貝羅多樹葉,在那方寸的一葉菩提上,記錄著佛陀的言行舉止,參萬物佛法,窺如來真意。

    公元一至十世紀,古印度佛教徒攜帶大批寫有經、律、論三藏之貝葉經,前往中亞、中國新疆、西藏和尼泊爾等地區弘揚佛教,此等地區之佛教徒亦往印度學習佛教,帶回大量之貝葉經。這對佛教和佛教文化的傳播、發展,有莫大的影響,改變了佛教弘傳的方式,各地出現了譯經風潮,使佛法奧義逐漸被世人了解。

    在中國,貝葉經的傳入與佛教息息相關。早在公元一世紀,就曾經出現過貝葉經的身影。那時在洛陽白馬寺,西域僧所傳播的最初就是貝葉經文。

    盛唐時,中國佛教發展至鼎盛時期,中國的貝葉經大多于此時傳入,據《大唐慈恩寺三藏法師傳》中說,玄奘法師從印度取回來的正是貝葉經文。貝葉經也在這時候被世人所熟知。后來,白馬寺歷經戰火紛亂,又經文化大革命的沖擊,寺中的貝葉經悉數被焚,蕩然無存。

    在經典中常以“貝葉”表詮佛典之意,如《大慈恩寺三藏法師傳》卷六:“法師(玄奘)操貝葉開演梵文。”又《貞元新定釋教目錄》卷十六:“將敷貝葉之文用啟蓮宮之會。”從漢譯經典中,顯出“貝葉”在佛教文獻的特質。
  

 

責任編輯:M005文章來源:印象河南網
0
下一條:沒有了上一條:最早的譯經道場——白馬寺清涼臺
相關信息 沒有記錄!
著名人物 沒有記錄!
精彩展示 沒有記錄!
評論區
友情鏈接 商都網 中國網河南頻道 印象河南網 新華網河南頻道 河南豫劇網 河南省書畫網 中國越調網 中國古曲網 博雅特產網 福客網 中國戲劇網 中國土特產網 河南自駕旅游網 中華姓氏網 中國旅游網 中國傳統文化藝術網 族譜錄 文化遺產網 梨園網 河洛大鼓網 剪紙皮影網 中國國家藝術網